to raise capital
Traduction
lever des fonds
Exemple
“We plan to raise capital in Q3 this year.”
On prévoit de lever des fonds au T3 cette année.
Définition et contexte
« to raise capital » est un verbe courant et accessible du vocabulaire anglais Entrepreneuriat. En français, on le traduit par « lever des fonds ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de levee de fonds. Classé #46 par fréquence d'utilisation parmi les 940 mots du secteur Entrepreneuriat, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « to raise capital » principalement dans les situations liées de levee de fonds. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We should to raise capital this by end of week.”
Nous devrions lever des fonds d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to raise capital the approach.”
L'équipe a décidé de lever des fonds l'approche.
Note de grammaire
« to raise capital » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to raise capital, to raise capitals (3e personne), to raise capitaled (passé), to raise capitaling (gérondif).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “to raise capital” ?
Mémorisez “to raise capital” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Levée de fonds
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « to raise capital » en français ?
« to raise capital » se traduit en français par « lever des fonds ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine levee de fonds.
Comment utiliser « to raise capital » en contexte professionnel ?
« to raise capital » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "We plan to raise capital in Q3 this year." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « to raise capital » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to raise capital » et sa traduction « lever des fonds » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.