switching costs
Traduction
coûts de changement
Exemple
“Low switching costs mean customers can leave easily.”
De faibles coûts de changement signifient que les clients peuvent partir facilement.
Définition et contexte
Le terme « switching costs » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « coûts de changement » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de strategie. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « switching costs » intervient lors des discussions de strategie. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the switching costs before the meeting.”
Nous devons revoir coûts de changement avant la réunion.
“The switching costs has been a key focus area this quarter.”
Coûts de changement a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « switching costs » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “switching costs” ?
Mémorisez “switching costs” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Stratégie
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « switching costs » en français ?
« switching costs » se traduit en français par « coûts de changement ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine strategie.
Comment utiliser « switching costs » en contexte professionnel ?
« switching costs » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Low switching costs mean customers can leave easily." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « switching costs » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « switching costs » et sa traduction « coûts de changement » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.