Aller au contenu
Vocably.

lock-in

noun#374 / 960

Traduction

verrouillage / rétention

Exemple

High switching costs create strong lock-in.

Des coûts de changement élevés créent un verrouillage fort.

StratégieAvancéEntrepreneuriat

Définition et contexte

Le terme « lock-in » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « verrouillage / rétention » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de strategie. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « lock-in » principalement dans les situations liées de strategie. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the lock-in before the meeting.

Nous devons revoir verrouillage / rétention avant la réunion.

The lock-in has been a key focus area this quarter.

Verrouillage / rétention a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« lock-in » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the lock-in) ou indéfini (a lock-in) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de lock-in ?

Mémorisez “lock-in” et 939 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « lock-in » en français ?

« lock-in » se traduit en français par « verrouillage / rétention ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine strategie.

Comment utiliser « lock-in » en contexte professionnel ?

« lock-in » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "High switching costs create strong lock-in." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « lock-in » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « lock-in » et sa traduction « verrouillage / rétention » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.