outbound
Traduction
sortant / flux sortant
Exemple
“All outbound orders must be shipped by end of day.”
Toutes les commandes sortantes doivent être expédiées avant la fin de la journée.
Définition et contexte
« outbound » est un adjectif courant et accessible du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique. En français, on le traduit par « sortant / flux sortant ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de entreposage. Classé #234 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Supply Chain & Logistique, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « outbound » intervient lors des discussions de entreposage. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very outbound solution for our needs.”
C'est une solution très sortant / flux sortant pour nos besoins.
“Could you send me more details about the outbound?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur sortant / flux sortant ?
Note de grammaire
« outbound » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a outbound approach) ou après un verbe d'état (the result is outbound).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “outbound” ?
Mémorisez “outbound” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Entreposage
Autres mots en Supply Chain & Logistique
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « outbound » en français ?
« outbound » se traduit en français par « sortant / flux sortant ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine entreposage.
Comment utiliser « outbound » en contexte professionnel ?
« outbound » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "All outbound orders must be shipped by end of day." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « outbound » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « outbound » et sa traduction « sortant / flux sortant » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.