What's holding you back?
Traduction
Qu'est-ce qui vous retient ?
Exemple
“What's holding you back from moving forward?”
Qu'est-ce qui vous retient d'avancer ?
Définition et contexte
Le terme « What's holding you back? » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « Qu'est-ce qui vous retient ? » et appartient à la catégorie des expressions, particulièrement dans le domaine de negociation. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « What's holding you back? » intervient lors des discussions de negociation. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“In our last meeting, we discussed the importance of what's holding you back?.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de qu'est-ce qui vous retient ?.
“Could you send me more details about the what's holding you back??”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur qu'est-ce qui vous retient ? ?
Note de grammaire
« What's holding you back? » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “What's holding you back?” ?
Mémorisez “What's holding you back?” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Négociation
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « What's holding you back? » en français ?
« What's holding you back? » se traduit en français par « Qu'est-ce qui vous retient ? ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.
Comment utiliser « What's holding you back? » en contexte professionnel ?
« What's holding you back? » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "What's holding you back from moving forward?" C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « What's holding you back? » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « What's holding you back? » et sa traduction « Qu'est-ce qui vous retient ? » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.