This is a limited-time offer
Traduction
C'est une offre limitee dans le temps
Exemple
“This is a limited-time offer, valid until Friday.”
C'est une offre limitee dans le temps, valable jusqu'a vendredi.
Définition et contexte
« This is a limited-time offer » est un expression courant et accessible du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « C'est une offre limitee dans le temps ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de negociation. Classé #692 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « This is a limited-time offer » intervient lors des discussions de negociation. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“In our last meeting, we discussed the importance of this is a limited-time offer.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de c'est une offre limitee dans le temps.
“Could you send me more details about the this is a limited-time offer?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur c'est une offre limitee dans le temps ?
Note de grammaire
« This is a limited-time offer » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “This is a limited-time offer” ?
Mémorisez “This is a limited-time offer” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Négociation
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « This is a limited-time offer » en français ?
« This is a limited-time offer » se traduit en français par « C'est une offre limitee dans le temps ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.
Comment utiliser « This is a limited-time offer » en contexte professionnel ?
« This is a limited-time offer » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "This is a limited-time offer, valid until Friday." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « This is a limited-time offer » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « This is a limited-time offer » et sa traduction « C'est une offre limitee dans le temps » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.