on the other hand
Traduction
en revanche / d'un autre cote
Exemple
“On the other hand, our competitors don't offer SLA.”
En revanche, nos concurrents n'offrent pas de SLA.
Définition et contexte
En anglais professionnel Sales B2B, « on the other hand » désigne « en revanche / d'un autre cote ». C'est un connecteur courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de negociation. Avec un rang de fréquence de #254 sur 923 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
On utilise « on the other hand » dans les contextes de negociation : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de negociation en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the on the other hand before the meeting.”
Nous devons revoir en revanche / d'un autre cote avant la réunion.
“The on the other hand has been a key focus area this quarter.”
En revanche / d'un autre cote a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« on the other hand » est un connecteur logique (connector) en anglais. Il structure le discours en reliant des idées, des arguments ou des paragraphes dans les échanges professionnels.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “on the other hand” ?
Mémorisez “on the other hand” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Négociation
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « on the other hand » en français ?
« on the other hand » se traduit en français par « en revanche / d'un autre cote ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.
Comment utiliser « on the other hand » en contexte professionnel ?
« on the other hand » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "On the other hand, our competitors don't offer SLA." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « on the other hand » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « on the other hand » et sa traduction « en revanche / d'un autre cote » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.