add-on
Traduction
option supplementaire
Exemple
“We can offer analytics as an add-on.”
On peut proposer l'analytics en option supplementaire.
Définition et contexte
Le terme « add-on » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « option supplementaire » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de negociation. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
On utilise « add-on » dans les contextes de negociation : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de negociation en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the add-on before the meeting.”
Nous devons revoir option supplementaire avant la réunion.
“The add-on has been a key focus area this quarter.”
Option supplementaire a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« add-on » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the add-on) ou indéfini (a add-on) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “add-on” ?
Mémorisez “add-on” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Négociation
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « add-on » en français ?
« add-on » se traduit en français par « option supplementaire ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.
Comment utiliser « add-on » en contexte professionnel ?
« add-on » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "We can offer analytics as an add-on." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « add-on » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « add-on » et sa traduction « option supplementaire » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.