off the record
Traduction
confidentiel
Exemple
“The briefing was off the record.”
Le briefing était confidentiel.
Définition et contexte
En anglais professionnel Humanitaire, « off the record » désigne « confidentiel ». C'est un expression de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de communication. Avec un rang de fréquence de #697 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « off the record » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“In our last meeting, we discussed the importance of off the record.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de confidentiel.
“Could you send me more details about the off the record?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur confidentiel ?
Note de grammaire
« off the record » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “off the record” ?
Mémorisez “off the record” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Communication
Autres mots en Humanitaire
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « off the record » en français ?
« off the record » se traduit en français par « confidentiel ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine communication.
Comment utiliser « off the record » en contexte professionnel ?
« off the record » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The briefing was off the record." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « off the record » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « off the record » et sa traduction « confidentiel » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.