last mile
Traduction
dernier kilomètre
Exemple
“The last mile of delivery is the most challenging.”
Le dernier kilomètre de livraison est le plus difficile.
Définition et contexte
« last mile » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « dernier kilomètre ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de operations terrain. Classé #74 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « last mile » intervient lors des discussions de operations terrain. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the last mile before the meeting.”
Nous devons revoir dernier kilomètre avant la réunion.
“The last mile has been a key focus area this quarter.”
Dernier kilomètre a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« last mile » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the last mile) ou indéfini (a last mile) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “last mile” ?
Mémorisez “last mile” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Opérations terrain
Autres mots en Humanitaire
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « last mile » en français ?
« last mile » se traduit en français par « dernier kilomètre ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine operations terrain.
Comment utiliser « last mile » en contexte professionnel ?
« last mile » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The last mile of delivery is the most challenging." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « last mile » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « last mile » et sa traduction « dernier kilomètre » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.