up round
Traduction
tour à la hausse
Exemple
“We secured an up round at 3x our previous valuation.”
On a obtenu un tour à la hausse à 3x notre précédente valorisation.
Définition et contexte
Le terme « up round » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « tour à la hausse » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de levee de fonds. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « up round » intervient lors des discussions de levee de fonds. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the up round before the meeting.”
Nous devons revoir tour à la hausse avant la réunion.
“The up round has been a key focus area this quarter.”
Tour à la hausse a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« up round » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the up round) ou indéfini (a up round) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “up round” ?
Mémorisez “up round” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Levée de fonds
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « up round » en français ?
« up round » se traduit en français par « tour à la hausse ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine levee de fonds.
Comment utiliser « up round » en contexte professionnel ?
« up round » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "We secured an up round at 3x our previous valuation." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « up round » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « up round » et sa traduction « tour à la hausse » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.