Aller au contenu
Vocably.

stand-up

noun#234 / 960

Traduction

stand-up (réunion quotidienne)

Exemple

Our daily stand-up keeps everyone aligned.

Notre stand-up quotidien garde tout le monde aligné.

ÉquipeFacileEntrepreneuriat

Définition et contexte

« stand-up » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Entrepreneuriat. En français, on le traduit par « stand-up (réunion quotidienne) ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de equipe. Classé #238 par fréquence d'utilisation parmi les 940 mots du secteur Entrepreneuriat, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

On utilise « stand-up » dans les contextes de equipe : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de equipe en anglais.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the stand-up before the meeting.

Nous devons revoir stand-up (réunion quotidienne) avant la réunion.

The stand-up has been a key focus area this quarter.

Stand-up (réunion quotidienne) a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « stand-up » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de stand-up ?

Mémorisez “stand-up” et 939 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « stand-up » en français ?

« stand-up » se traduit en français par « stand-up (réunion quotidienne) ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine equipe.

Comment utiliser « stand-up » en contexte professionnel ?

« stand-up » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Our daily stand-up keeps everyone aligned." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « stand-up » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « stand-up » et sa traduction « stand-up (réunion quotidienne) » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.