founding team
Traduction
équipe fondatrice
Exemple
“The founding team's chemistry is critical to success.”
La chimie de l'équipe fondatrice est cruciale pour le succès.
Définition et contexte
Le terme « founding team » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « équipe fondatrice » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de equipe. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « founding team » intervient lors des discussions de equipe. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the founding team before the meeting.”
Nous devons revoir équipe fondatrice avant la réunion.
“The founding team has been a key focus area this quarter.”
Équipe fondatrice a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« founding team » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the founding team) ou indéfini (a founding team) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “founding team” ?
Mémorisez “founding team” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Équipe
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « founding team » en français ?
« founding team » se traduit en français par « équipe fondatrice ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine equipe.
Comment utiliser « founding team » en contexte professionnel ?
« founding team » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "The founding team's chemistry is critical to success." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « founding team » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « founding team » et sa traduction « équipe fondatrice » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.