fundraising round
Traduction
tour de levée de fonds
Exemple
“Each fundraising round takes 3-6 months.”
Chaque tour de levée de fonds prend 3-6 mois.
Définition et contexte
Le terme « fundraising round » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « tour de levée de fonds » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de levee de fonds. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
On utilise « fundraising round » dans les contextes de levee de fonds : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de levee de fonds en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the fundraising round before the meeting.”
Nous devons revoir tour de levée de fonds avant la réunion.
“The fundraising round has been a key focus area this quarter.”
Tour de levée de fonds a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « fundraising round » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “fundraising round” ?
Mémorisez “fundraising round” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Levée de fonds
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « fundraising round » en français ?
« fundraising round » se traduit en français par « tour de levée de fonds ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine levee de fonds.
Comment utiliser « fundraising round » en contexte professionnel ?
« fundraising round » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Each fundraising round takes 3-6 months." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « fundraising round » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « fundraising round » et sa traduction « tour de levée de fonds » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.