cross-functional
Traduction
transversal
Exemple
“Cross-functional teams ship faster than siloed ones.”
Les équipes transversales livrent plus vite que les équipes en silos.
Définition et contexte
En anglais professionnel Entrepreneuriat, « cross-functional » désigne « transversal ». C'est un adjectif de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de equipe. Avec un rang de fréquence de #263 sur 940 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « cross-functional » principalement dans les situations liées de equipe. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very cross-functional solution for our needs.”
C'est une solution très transversal pour nos besoins.
“Could you send me more details about the cross-functional?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur transversal ?
Note de grammaire
« cross-functional » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a cross-functional approach) ou après un verbe d'état (the result is cross-functional).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “cross-functional” ?
Mémorisez “cross-functional” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Équipe
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « cross-functional » en français ?
« cross-functional » se traduit en français par « transversal ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine equipe.
Comment utiliser « cross-functional » en contexte professionnel ?
« cross-functional » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Cross-functional teams ship faster than siloed ones." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « cross-functional » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cross-functional » et sa traduction « transversal » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.