Vocably
Tous les articles
Secteur

Anglais finance de marché : le lexique complet

Bull market, hedge, yield curve... Le lexique complet de l'anglais finance de marché : 60 termes essentiels pour traders, analystes et gérants de portefeuille.

29 mars 202610 min de lecture

Votre collègue londonien vous envoie un message : "The yield curve just inverted, the spread on HY is widening, and there's a short squeeze on $GME. Thoughts?" Si vous devez ouvrir trois onglets Google pour comprendre cette phrase, cet article est fait pour vous.

La finance de marché est l'un des secteurs les plus anglo-dominés qui existent. Les terminaux Bloomberg sont en anglais. Les research notes sont en anglais. Les morning meetings entre Paris, Londres et New York se font en anglais. Et le jargon est d'une densité redoutable.

Voici les 60 termes anglais essentiels de la finance de marché, organisés par catégorie.

Points clés à retenir
  • La finance de marché utilise un jargon anglais extrêmement dense et spécifique
  • Les 60 termes couvrent : marchés, instruments, trading, analyse, risque, macro
  • Beaucoup de termes n'ont pas d'équivalent français utilisé en pratique
  • Les acronymes (P/E, EBITDA, NAV, AUM) ne se traduisent jamais
  • Vocably propose 941 termes Finance avec répétition espacée SM-2
Le saviez-vous ?

Selon une étude CFA Institute 2025, les analystes financiers qui maîtrisent couramment l'anglais technique gagnent en moyenne 22% de plus que leurs homologues non anglophones, à compétences techniques égales.

Marchés et tendances

Bull market/bʊl ˈmɑːkɪt/

Marché haussier

We've been in a bull market for over 18 months.

Contexte : Hausse durable des cours. L'optimisme domine.

Voir la fiche complète
Bear market/beər ˈmɑːkɪt/

Marché baissier

A bear market is defined as a decline of 20% or more from recent highs.

Contexte : Baisse prolongée. Pessimisme généralisé.

Voir la fiche complète
Volatility/ˌvɒləˈtɪləti/

Volatilité

Volatility spiked after the Fed announcement.

Contexte : Amplitude des variations de prix. Mesurée par le VIX.

Voir la fiche complète
Liquidity/lɪˈkwɪdəti/

Liquidité

Liquidity dried up in the small-cap segment.

Contexte : Facilité à acheter/vendre sans impacter le prix.

Voir la fiche complète
Rally/ˈræli/

Rebond / hausse soudaine

Tech stocks rallied 5% on strong earnings.

Contexte : Mouvement haussier rapide après une baisse.

Voir la fiche complète
Correction

Correction (baisse de 10-20%)

The market is in correction territory — down 12% from the peak.

Contexte : Baisse significative mais pas encore un bear market.

Voir la fiche complète
All-time high (ATH)

Plus haut historique

The S&P 500 hit a new all-time high yesterday.

Contexte : Record absolu. Souvent abrégé ATH dans les discussions.

Voir la fiche complète
Sell-off

Vente massive / dégringolade

The sell-off was triggered by disappointing GDP data.

Contexte : Baisse soudaine causée par des ventes en cascade.

Voir la fiche complète
Sideways market

Marché latéral / sans tendance

We've been in a sideways market for three months.

Contexte : Ni hausse ni baisse significative — range-bound.

Voir la fiche complète
Market cap

Capitalisation boursière

Apple's market cap crossed $4 trillion.

Contexte : Prix de l'action × nombre d'actions en circulation.

Voir la fiche complète
Astuce pro

Bull et Bear — d'où ça vient ? Le taureau (bull) attaque en donnant des coups de cornes vers le haut. L'ours (bear) attaque en balayant vers le bas. C'est la métaphore la plus célèbre de Wall Street, et elle est utilisée partout dans le monde.

Instruments financiers

Equity/ˈekwəti/

Action / capitaux propres

We increased our equity allocation to 60%.

Contexte : Selon le contexte : action (titre) ou capitaux propres (bilan).

Voir la fiche complète
Bond/bɒnd/

Obligation

Government bonds rallied as investors sought safety.

Contexte : Titre de créance. L'émetteur emprunte, l'investisseur prête.

Voir la fiche complète
Derivative/dɪˈrɪvətɪv/

Produit dérivé

Derivatives are used for hedging and speculation.

Contexte : Instrument dont la valeur dépend d'un sous-jacent (option, future, swap).

Voir la fiche complète
Option

Option

I bought a call option on Tesla with a $300 strike.

Contexte : Droit (pas obligation) d'acheter (call) ou vendre (put) à un prix fixé.

Voir la fiche complète
Futures/ˈfjuːtʃərz/

Contrats à terme

Oil futures fell 3% on demand concerns.

Contexte : Obligation d'acheter/vendre un actif à une date future.

Voir la fiche complète
ETF (Exchange-Traded Fund)

Fonds indiciel coté

We recommend a diversified ETF portfolio for long-term investors.

Contexte : Fonds qui réplique un indice, négociable en bourse.

Voir la fiche complète
Yield/jiːld/

Rendement

The 10-year Treasury yield hit 4.5%.

Contexte : Revenu généré par un investissement, en % du capital.

Voir la fiche complète
Spread/sprɛd/

Écart (de taux/prix)

Credit spreads are widening on recession fears.

Contexte : Différence entre deux taux ou deux prix.

Voir la fiche complète
Coupon/ˈkuːpɒn/

Coupon (intérêt d'une obligation)

The bond pays a 5% annual coupon.

Contexte : Intérêt périodique versé au détenteur d'une obligation.

Voir la fiche complète
Commodity/kəˈmɒdəti/

Matière première

Commodity prices surged due to supply chain disruptions.

Contexte : Or, pétrole, blé, cuivre... actifs physiques négociés.

Voir la fiche complète

Maîtrisez le vocabulaire Finance avec Vocably

Répétition espacée SM-2 · 75 mots gratuits · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Trading et exécution

Long position

Position acheteuse

We're long on European banks — we think they're undervalued.

Contexte : Parier sur la hausse. Acheter pour revendre plus cher.

Voir la fiche complète
Short position

Position vendeuse (vente à découvert)

Hedge funds are short on commercial real estate.

Contexte : Parier sur la baisse. Vendre un titre qu'on ne possède pas.

Voir la fiche complète
Short squeeze

Squeeze baissier

The short squeeze on GameStop wiped out several hedge funds.

Contexte : Les vendeurs à découvert sont forcés de racheter, ce qui fait monter le prix.

Voir la fiche complète
Hedge/hɛdʒ/

Couverture

We hedged our euro exposure with FX forwards.

Contexte : Réduire un risque en prenant une position opposée.

Voir la fiche complète
Leverage/ˈlɛvərɪdʒ/

Effet de levier

Using 3x leverage amplifies both gains and losses.

Contexte : Emprunter pour investir plus que son capital propre.

Voir la fiche complète
Bid/Ask

Prix d'achat / prix de vente

The bid-ask spread on this stock is very tight.

Contexte : Bid = ce que l'acheteur propose. Ask = ce que le vendeur demande.

Voir la fiche complète
Order book

Carnet d'ordres

The order book shows strong buying interest at $150.

Contexte : Liste de tous les ordres d'achat et de vente en attente.

Voir la fiche complète
Stop-loss

Ordre stop (de protection)

I set a stop-loss at -5% to limit downside risk.

Contexte : Ordre automatique qui vend si le prix baisse au-delà d'un seuil.

Voir la fiche complète
Fill

Exécution (d'un ordre)

My order got filled at $152.30.

Contexte : L'ordre a été exécuté — vous avez acheté ou vendu.

Voir la fiche complète
Slippage

Glissement (de prix)

Slippage was minimal thanks to high liquidity.

Contexte : Différence entre le prix attendu et le prix d'exécution réel.

Voir la fiche complète
Erreur fréquente

"Leverage" a deux sens en finance. En trading, c'est l'effet de levier (emprunter pour amplifier). En négociation, c'est un avantage/levier de pouvoir. Le contexte fait tout — ne confondez pas les deux.

Analyse et valorisation

P/E ratio

Ratio cours/bénéfices (PER)

The P/E ratio of 25x suggests the stock is richly valued.

Contexte : Price / Earnings. Le multiple de valorisation le plus courant.

Voir la fiche complète
EBITDA/iːˈbɪtdɑː/

Résultat opérationnel avant amortissements

The company trades at 12x EBITDA.

Contexte : Proxy du cash flow opérationnel. Ne se traduit jamais.

Voir la fiche complète
NAV (Net Asset Value)

Valeur liquidative

The fund's NAV increased 3% this month.

Contexte : Valeur nette des actifs d'un fonds, par part.

Voir la fiche complète
DCF (Discounted Cash Flow)

Actualisation des flux de trésorerie

Our DCF model gives a target price of €85.

Contexte : Méthode de valorisation fondamentale.

Voir la fiche complète
Earnings per share (EPS)

Bénéfice par action

EPS beat consensus by 12% — the stock surged.

Contexte : Bénéfice net divisé par le nombre d'actions.

Voir la fiche complète
Dividend yield

Rendement du dividende

This stock offers a 4% dividend yield.

Contexte : Dividende annuel / prix de l'action.

Voir la fiche complète
Book value

Valeur comptable

The stock is trading below book value — a potential bargain.

Contexte : Capitaux propres / nombre d'actions.

Voir la fiche complète
Consensus

Consensus (des analystes)

Revenue came in above consensus estimates.

Contexte : La moyenne des prévisions des analystes sell-side.

Voir la fiche complète
Upgrade / Downgrade

Relèvement / abaissement (de recommandation)

Goldman upgraded the stock from Hold to Buy.

Contexte : Quand un analyste change sa recommandation.

Voir la fiche complète
Target price

Objectif de cours

Our 12-month target price is €120.

Contexte : Le prix auquel un analyste estime que l'action devrait coter.

Voir la fiche complète

Risque et gestion

AUM (Assets Under Management)

Encours sous gestion

The fund manages $2.5 billion in AUM.

Contexte : Le total des actifs gérés par un fonds ou un gérant.

Voir la fiche complète
Drawdown/ˈdrɔːdaʊn/

Baisse maximale / perte depuis le pic

The fund's maximum drawdown was 18%.

Contexte : Mesure la pire perte subie depuis un sommet.

Voir la fiche complète
Alpha/ˈælfə/

Alpha (surperformance)

The fund generated 3% of alpha vs. the benchmark.

Contexte : Rendement excédentaire par rapport à l'indice de référence.

Voir la fiche complète
Beta/ˈbeɪtə/

Bêta (sensibilité au marché)

A beta of 1.2 means the stock moves 20% more than the market.

Contexte : Mesure la volatilité relative par rapport au marché.

Voir la fiche complète
Sharpe ratio

Ratio de Sharpe

A Sharpe ratio above 1 indicates good risk-adjusted returns.

Contexte : Rendement excédentaire / volatilité. Mesure la qualité du rendement.

Voir la fiche complète
Diversification

Diversification

Diversification across asset classes reduces portfolio risk.

Contexte : Ne pas mettre tous ses oeufs dans le même panier.

Voir la fiche complète

Macro et politique monétaire

Interest rate

Taux d'intérêt

The Fed raised interest rates by 25 basis points.

Contexte : Le prix de l'argent. Détermine le coût de l'emprunt.

Voir la fiche complète
Yield curve

Courbe des taux

An inverted yield curve often signals a recession.

Contexte : Représentation graphique des taux selon les maturités.

Voir la fiche complète
Quantitative easing (QE)

Assouplissement quantitatif

The ECB ended its QE program in 2024.

Contexte : Banque centrale achète des obligations pour injecter de la liquidité.

Voir la fiche complète
Inflation

Inflation

Core inflation remains above the 2% target.

Contexte : Hausse générale des prix. Core = hors énergie et alimentation.

Voir la fiche complète
Basis point (bp)/ˈbeɪsɪs pɔɪnt/

Point de base

Spreads widened by 50 basis points overnight.

Contexte : 1 bp = 0,01%. 100 bps = 1%. L'unité standard en finance.

Voir la fiche complète
Hawkish / Dovish

Restrictif / accommodant

The Fed's tone was more hawkish than expected.

Contexte : Hawkish = pro hausse des taux. Dovish = pro taux bas.

Voir la fiche complète
Le saviez-vous ?

Le terme "basis point" (point de base) est si courant en finance de marché que les traders l'abrègent en "bip" ou "bp" à l'oral. "Spreads widened by fifty bips" est une phrase que vous entendrez quotidiennement en salle de marché.

Pour compléter ce lexique, consultez notre guide du vocabulaire finance complet et notre article sur le vocabulaire de l'audit en anglais.

Maîtrisez le vocabulaire Finance avec Vocably

Répétition espacée SM-2 · 75 mots gratuits · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Prêt à enrichir votre vocabulaire anglais ?

Rejoignez Vocably et maîtrisez l'anglais de votre secteur en 10 minutes par jour grâce à la répétition espacée.

Essai gratuit