landed cost
Traduction
cout rendu / cout total importe
Exemple
“The landed cost includes the product price, shipping, customs duties, and insurance.”
Le cout rendu inclut le prix du produit, le transport, les droits de douane et l'assurance.
Définition et contexte
Le terme « landed cost » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Supply Chain & Logistique. Il se traduit en français par « cout rendu / cout total importe » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de approvisionnement. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « landed cost » intervient lors des discussions de approvisionnement. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the landed cost before the meeting.”
Nous devons revoir cout rendu / cout total importe avant la réunion.
“The landed cost has been a key focus area this quarter.”
Cout rendu / cout total importe a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« landed cost » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the landed cost) ou indéfini (a landed cost) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “landed cost” ?
Mémorisez “landed cost” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Approvisionnement
Autres mots en Supply Chain & Logistique
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « landed cost » en français ?
« landed cost » se traduit en français par « cout rendu / cout total importe ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine approvisionnement.
Comment utiliser « landed cost » en contexte professionnel ?
« landed cost » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "The landed cost includes the product price, shipping, customs duties, and insurance." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « landed cost » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « landed cost » et sa traduction « cout rendu / cout total importe » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.