cross-functional
Traduction
transversal / interfonctionnel
Exemple
“A cross-functional team evaluated the bids from all three finalists.”
Une equipe transversale a evalue les offres des trois finalistes.
Définition et contexte
En anglais professionnel Supply Chain & Logistique, « cross-functional » désigne « transversal / interfonctionnel ». C'est un adjectif de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de approvisionnement. Avec un rang de fréquence de #127 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « cross-functional » principalement dans les situations liées de approvisionnement. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very cross-functional solution for our needs.”
C'est une solution très transversal / interfonctionnel pour nos besoins.
“Could you send me more details about the cross-functional?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur transversal / interfonctionnel ?
Note de grammaire
« cross-functional » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a cross-functional approach) ou après un verbe d'état (the result is cross-functional).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “cross-functional” ?
Mémorisez “cross-functional” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Approvisionnement
Autres mots en Supply Chain & Logistique
Débloquez les 1 000 mots de Supply Chain & Logistique
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « cross-functional » en français ?
« cross-functional » se traduit en français par « transversal / interfonctionnel ». C'est un terme du vocabulaire anglais Supply Chain & Logistique utilisé dans le domaine approvisionnement.
Comment utiliser « cross-functional » en contexte professionnel ?
« cross-functional » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Supply Chain & Logistique. Par exemple : "A cross-functional team evaluated the bids from all three finalists." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « cross-functional » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cross-functional » et sa traduction « transversal / interfonctionnel » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.