The bottom line is...
Traduction
L'essentiel c'est que...
Exemple
“The bottom line is you'll save time and money.”
L'essentiel c'est que vous gagnerez du temps et de l'argent.
Définition et contexte
« The bottom line is... » est un expression courant et accessible du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « L'essentiel c'est que... ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de presentation. Classé #547 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « The bottom line is... » principalement dans les situations liées de presentation. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“In our last meeting, we discussed the importance of the bottom line is....”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de l'essentiel c'est que....
“Could you send me more details about the the bottom line is...?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur l'essentiel c'est que... ?
Note de grammaire
« The bottom line is... » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “The bottom line is...” ?
Mémorisez “The bottom line is...” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Présentation
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « The bottom line is... » en français ?
« The bottom line is... » se traduit en français par « L'essentiel c'est que... ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine presentation.
Comment utiliser « The bottom line is... » en contexte professionnel ?
« The bottom line is... » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The bottom line is you'll save time and money." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « The bottom line is... » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « The bottom line is... » et sa traduction « L'essentiel c'est que... » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.