one-on-one
Traduction
entretien individuel / one-to-one
Exemple
“I have a one-on-one with my manager every week.”
J'ai un one-to-one avec mon manager chaque semaine.
Définition et contexte
En anglais professionnel Sales B2B, « one-on-one » désigne « entretien individuel / one-to-one ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de communication. Avec un rang de fréquence de #595 sur 923 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « one-on-one » principalement dans les situations liées de communication. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the one-on-one before the meeting.”
Nous devons revoir entretien individuel / one-to-one avant la réunion.
“The one-on-one has been a key focus area this quarter.”
Entretien individuel / one-to-one a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« one-on-one » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the one-on-one) ou indéfini (a one-on-one) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “one-on-one” ?
Mémorisez “one-on-one” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Communication
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « one-on-one » en français ?
« one-on-one » se traduit en français par « entretien individuel / one-to-one ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine communication.
Comment utiliser « one-on-one » en contexte professionnel ?
« one-on-one » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "I have a one-on-one with my manager every week." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « one-on-one » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « one-on-one » et sa traduction « entretien individuel / one-to-one » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.