data-driven
Traduction
base sur les donnees
Exemple
“We take a data-driven approach to sales.”
On a une approche base sur les donnees pour la vente.
Définition et contexte
Le terme « data-driven » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « base sur les donnees » et appartient à la catégorie des adjectifs, particulièrement dans le domaine de metriques. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « data-driven » intervient lors des discussions de metriques. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very data-driven solution for our needs.”
C'est une solution très base sur les donnees pour nos besoins.
“Could you send me more details about the data-driven?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur base sur les donnees ?
Note de grammaire
« data-driven » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a data-driven approach) ou après un verbe d'état (the result is data-driven).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “data-driven” ?
Mémorisez “data-driven” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Métriques
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « data-driven » en français ?
« data-driven » se traduit en français par « base sur les donnees ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine metriques.
Comment utiliser « data-driven » en contexte professionnel ?
« data-driven » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "We take a data-driven approach to sales." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « data-driven » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « data-driven » et sa traduction « base sur les donnees » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.