best-in-class
Traduction
meilleur de sa categorie
Exemple
“We offer best-in-class customer support.”
On offre un support client meilleur de sa categorie.
Définition et contexte
En anglais professionnel Sales B2B, « best-in-class » désigne « meilleur de sa categorie ». C'est un adjectif de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de presentation. Avec un rang de fréquence de #540 sur 923 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « best-in-class » intervient lors des discussions de presentation. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very best-in-class solution for our needs.”
C'est une solution très meilleur de sa categorie pour nos besoins.
“Could you send me more details about the best-in-class?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur meilleur de sa categorie ?
Note de grammaire
« best-in-class » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a best-in-class approach) ou après un verbe d'état (the result is best-in-class).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “best-in-class” ?
Mémorisez “best-in-class” et 922 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Présentation
Autres mots en Sales B2B
Débloquez les 923 mots de Sales B2B
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « best-in-class » en français ?
« best-in-class » se traduit en français par « meilleur de sa categorie ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine presentation.
Comment utiliser « best-in-class » en contexte professionnel ?
« best-in-class » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "We offer best-in-class customer support." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « best-in-class » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « best-in-class » et sa traduction « meilleur de sa categorie » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.