Vocably

brand promise

noun#444 / 976

Traduction

promesse de marque

Exemple

Our brand promise is to make marketing simple for small businesses.

Notre promesse de marque est de rendre le marketing simple pour les petites entreprises.

BrandingFacileMarketing

Définition et contexte

« brand promise » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Marketing. En français, on le traduit par « promesse de marque ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de branding. Classé #445 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Marketing, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « brand promise » principalement dans les situations liées de branding. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the brand promise before the meeting.

Nous devons revoir promesse de marque avant la réunion.

The brand promise has been a key focus area this quarter.

Promesse de marque a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « brand promise » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de brand promise ?

Mémorisez “brand promise” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Marketing

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « brand promise » en français ?

« brand promise » se traduit en français par « promesse de marque ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine branding.

Comment utiliser « brand promise » en contexte professionnel ?

« brand promise » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Our brand promise is to make marketing simple for small businesses." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « brand promise » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « brand promise » et sa traduction « promesse de marque » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.