Vocably

brand personality

noun#464 / 976

Traduction

personnalite de marque

Exemple

Our brand personality is friendly, innovative, and bold.

Notre personnalite de marque est amicale, innovante et audacieuse.

BrandingFacileMarketing

Définition et contexte

En anglais professionnel Marketing, « brand personality » désigne « personnalite de marque ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de branding. Avec un rang de fréquence de #465 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « brand personality » principalement dans les situations liées de branding. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the brand personality before the meeting.

Nous devons revoir personnalite de marque avant la réunion.

The brand personality has been a key focus area this quarter.

Personnalite de marque a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« brand personality » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the brand personality) ou indéfini (a brand personality) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de brand personality ?

Mémorisez “brand personality” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Marketing

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « brand personality » en français ?

« brand personality » se traduit en français par « personnalite de marque ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine branding.

Comment utiliser « brand personality » en contexte professionnel ?

« brand personality » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Our brand personality is friendly, innovative, and bold." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « brand personality » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « brand personality » et sa traduction « personnalite de marque » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.