relief item
Traduction
article de secours
Exemple
“Relief items were distributed at five points across the city.”
Les articles de secours ont été distribués à cinq points à travers la ville.
Définition et contexte
« relief item » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « article de secours ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de urgence. Classé #978 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « relief item » principalement dans les situations liées de urgence. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the relief item before the meeting.”
Nous devons revoir article de secours avant la réunion.
“The relief item has been a key focus area this quarter.”
Article de secours a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « relief item » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “relief item” ?
Mémorisez “relief item” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Urgence
Autres mots en Humanitaire
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « relief item » en français ?
« relief item » se traduit en français par « article de secours ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine urgence.
Comment utiliser « relief item » en contexte professionnel ?
« relief item » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Relief items were distributed at five points across the city." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « relief item » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « relief item » et sa traduction « article de secours » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.