headquarters
Traduction
siège
Exemple
“Headquarters provides technical support to field offices.”
Le siège fournit un soutien technique aux bureaux de terrain.
Définition et contexte
En anglais professionnel Humanitaire, « headquarters » désigne « siège ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de coordination. Avec un rang de fréquence de #516 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
On utilise « headquarters » dans les contextes de coordination : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de coordination en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the headquarters before the meeting.”
Nous devons revoir siège avant la réunion.
“The headquarters has been a key focus area this quarter.”
Siège a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« headquarters » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the headquarters) ou indéfini (a headquarters) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “headquarters” ?
Mémorisez “headquarters” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Coordination inter-agences
Autres mots en Humanitaire
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « headquarters » en français ?
« headquarters » se traduit en français par « siège ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine coordination.
Comment utiliser « headquarters » en contexte professionnel ?
« headquarters » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Headquarters provides technical support to field offices." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « headquarters » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « headquarters » et sa traduction « siège » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.