payback period
Traduction
période de remboursement
Exemple
“Our CAC payback period is 4 months.”
Notre période de remboursement du CAC est de 4 mois.
Définition et contexte
En anglais professionnel Entrepreneuriat, « payback period » désigne « période de remboursement ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de croissance. Avec un rang de fréquence de #163 sur 940 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « payback period » principalement dans les situations liées de croissance. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the payback period before the meeting.”
Nous devons revoir période de remboursement avant la réunion.
“The payback period has been a key focus area this quarter.”
Période de remboursement a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « payback period » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “payback period” ?
Mémorisez “payback period” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Croissance
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « payback period » en français ?
« payback period » se traduit en français par « période de remboursement ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine croissance.
Comment utiliser « payback period » en contexte professionnel ?
« payback period » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Our CAC payback period is 4 months." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « payback period » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « payback period » et sa traduction « période de remboursement » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.