overhead
Traduction
frais généraux
Exemple
“Keep overhead low in the early stages.”
Gardez les frais généraux bas dans les premières étapes.
Définition et contexte
Le terme « overhead » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « frais généraux » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de finance startup. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « overhead » principalement dans les situations liées de finance startup. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the overhead before the meeting.”
Nous devons revoir frais généraux avant la réunion.
“The overhead has been a key focus area this quarter.”
Frais généraux a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « overhead » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “overhead” ?
Mémorisez “overhead” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Finance startup
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « overhead » en français ?
« overhead » se traduit en français par « frais généraux ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine finance startup.
Comment utiliser « overhead » en contexte professionnel ?
« overhead » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Keep overhead low in the early stages." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « overhead » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « overhead » et sa traduction « frais généraux » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.