no-code
Traduction
no-code / sans code
Exemple
“We built our first landing page with no-code tools.”
On a construit notre première landing page avec des outils no-code.
Définition et contexte
« no-code » est un adjectif courant et accessible du vocabulaire anglais Entrepreneuriat. En français, on le traduit par « no-code / sans code ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de produit. Classé #123 par fréquence d'utilisation parmi les 940 mots du secteur Entrepreneuriat, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « no-code » principalement dans les situations liées de produit. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very no-code solution for our needs.”
C'est une solution très no-code / sans code pour nos besoins.
“Could you send me more details about the no-code?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur no-code / sans code ?
Note de grammaire
« no-code » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a no-code approach) ou après un verbe d'état (the result is no-code).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “no-code” ?
Mémorisez “no-code” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Produit
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « no-code » en français ?
« no-code » se traduit en français par « no-code / sans code ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine produit.
Comment utiliser « no-code » en contexte professionnel ?
« no-code » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "We built our first landing page with no-code tools." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « no-code » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « no-code » et sa traduction « no-code / sans code » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.