CSAT
Traduction
score de satisfaction client
Exemple
“CSAT scores help measure customer satisfaction after support.”
Les scores CSAT aident à mesurer la satisfaction client après le support.
Définition et contexte
Le terme « CSAT » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « score de satisfaction client » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de produit. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « CSAT » principalement dans les situations liées de produit. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the CSAT before the meeting.”
Nous devons revoir score de satisfaction client avant la réunion.
“The CSAT has been a key focus area this quarter.”
Score de satisfaction client a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« CSAT » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the CSAT) ou indéfini (a CSAT) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “CSAT” ?
Mémorisez “CSAT” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Produit
Autres mots en Entrepreneuriat
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « CSAT » en français ?
« CSAT » se traduit en français par « score de satisfaction client ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine produit.
Comment utiliser « CSAT » en contexte professionnel ?
« CSAT » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "CSAT scores help measure customer satisfaction after support." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « CSAT » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « CSAT » et sa traduction « score de satisfaction client » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.