Vocably
Tous les articles
Vocabulaire

100 mots d'anglais business à connaître absolument en 2026

Deadline, leverage, scalable… Maîtrisez les 100 mots d'anglais business les plus utilisés au travail, classés par situation, avec exemples et traductions.

7 mars 202615 min de lecture

Vous sortez d'un call avec Londres et vous réalisez que vous n'avez compris qu'un mot sur deux. "Let's circle back on this", "we need more bandwidth", "please action this ASAP"… Vous acquiescez poliment, mais intérieurement, c'est le flou total.

Ce n'est pas votre niveau d'anglais le problème. C'est le vocabulaire business — ce jargon que personne n'enseigne à l'école, mais que tout le monde utilise au bureau.

Dans cet article, vous allez découvrir les 100 mots d'anglais business les plus utilisés en 2026, classés par situation professionnelle, avec leur traduction et un exemple concret.

Points clés à retenir
  • 100 termes d'anglais business organisés en 7 catégories professionnelles
  • Chaque mot est accompagné d'une traduction et d'un exemple en contexte réel
  • Les termes couvrent les réunions, emails, finance, management, négociation, stratégie et RH
  • La plupart de ces mots ne s'apprennent pas en cours d'anglais classique
  • Vocably vous permet de les ancrer dans votre mémoire avec la répétition espacée

Réunions & Collaboration

C'est là que se joue votre crédibilité. Savoir intervenir, proposer, résumer — en anglais, ça change tout. Selon une étude Harvard Business Review, 72% des professionnels non-natifs se sentent moins compétents en réunion anglophone à cause du vocabulaire.

#Terme anglaisTraductionExemple
1AgendaOrdre du jourLet's go through today's agenda.
2Action itemTâche à faireCan you summarize the action items from this meeting?
3Follow-upSuiviI'll send a follow-up email after the call.
4TakeawayPoint clé à retenirThe main takeaway from this meeting is…
5To alignS'aligner / Se mettre d'accordWe need to align on the timeline before Friday.
6To circle backRevenir sur (un sujet)Let's circle back on this next week.
7To touch baseFaire le pointCan we touch base tomorrow morning?
8BandwidthDisponibilité / CapacitéI don't have the bandwidth to take this on right now.
9StakeholderPartie prenanteAll key stakeholders need to approve the plan.
10Heads-upAvertissement informelJust a heads-up: the client moved the deadline.
11Deep diveAnalyse approfondieLet's do a deep dive into the Q2 numbers.
12BrainstormRemue-méningesWe should brainstorm some ideas for the campaign.
13SyncSynchronisation / Point rapideLet's have a quick sync before the presentation.
14BottleneckGoulet d'étranglementProcurement is the main bottleneck right now.
15Wrap upConclure / TerminerLet's wrap up — we're running out of time.
Astuce pro

"Let's circle back" est la phrase la plus diplomatique pour reporter un sujet sans le rejeter. Utilisez-la quand une discussion s'enlise : vous restez professionnel sans bloquer la réunion.

Pour aller plus loin sur ce sujet, consultez notre guide complet de l'anglais en réunion avec 30 phrases prêtes à l'emploi.

Emails & Communication écrite

L'email professionnel en anglais a ses propres codes. Trop formel, vous passez pour un robot. Trop informel, vous manquez de crédibilité. Voici les termes qui vous positionnent juste au bon niveau.

#Terme anglaisTraductionExemple
16As perConformément à / Comme convenuAs per our conversation, here's the proposal.
17Please find attachedVeuillez trouver ci-jointPlease find attached the updated report.
18FYI (For Your Information)Pour informationFYI, the meeting has been moved to 3 PM.
19ASAPDès que possibleWe need this signed ASAP.
20To loop inMettre en copie / InclureI'm looping in Sarah from the legal team.
21To flagSignalerI wanted to flag a potential issue with the contract.
22Moving forwardÀ l'avenir / DorénavantMoving forward, let's use the new template.
23To acknowledgeAccuser réceptionJust acknowledging receipt of your email.
24Kind regardsCordialementKind regards, [votre nom]
25To get back toRevenir vers (quelqu'un)I'll get back to you by end of day.
26DeadlineDate limiteThe deadline for submissions is March 15th.
27DeliverableLivrableWhat are the key deliverables for this project?
28ETA (Estimated Time of Arrival)Délai estiméWhat's the ETA on the new feature?
29To prioritizePrioriserWe need to prioritize the client-facing tasks.
30Turnaround timeDélai de traitementThe turnaround time for approvals is 48 hours.
Erreur fréquente

Ne dites jamais "Dear" dans un email informel entre collègues. Réservez "Dear Mr./Ms." aux premiers contacts formels. Entre collègues, commencez par "Hi [prénom]" ou simplement le prénom. "Dear" dans un Slack, c'est aussi gênant qu'un "Cher Monsieur" dans un texto.

Notre guide des emails professionnels en anglais vous donne 15 templates prêts à copier-coller.

Finance & Budget

Que vous soyez dans la finance ou non, ces termes reviennent dans toutes les discussions budgétaires. Quand votre manager parle de "CAPEX vs OPEX" ou d'"EBITDA margin", vous devez suivre.

#Terme anglaisTraductionExemple
31RevenueChiffre d'affairesRevenue grew 28% year-over-year.
32Profit marginMarge bénéficiaireOur profit margin improved to 18%.
33BudgetBudgetWe're over budget on this project.
34ForecastPrévisionsThe Q4 forecast looks promising.
35CAPEXDépenses d'investissementThe new office is a major CAPEX item.
36OPEXDépenses opérationnellesWe need to reduce OPEX by 10% this year.
37ROI (Return on Investment)Retour sur investissementWhat's the expected ROI on this campaign?
38Break-evenSeuil de rentabilitéWe expect to break even within 18 months.
39Cash flowFlux de trésorerieCash flow is tight this quarter.
40Cost-effectiveRentable / ÉconomiqueThis solution is more cost-effective than hiring.
41OverheadFrais générauxWe need to cut overhead costs.
42Quarter (Q1, Q2…)TrimestreWe crushed our targets in Q3.
43Year-over-year (YoY)D'une année sur l'autreSales are up 15% year-over-year.
44Bottom lineRésultat net / L'essentielThe bottom line is: we can't afford it right now.
45BenchmarkRéférence / ÉtalonHow do we benchmark against competitors?
Le saviez-vous ?

"Bottom line" a un double sens en anglais business. Au sens financier, c'est le résultat net (la dernière ligne du compte de résultat). Au sens figuré, c'est "l'essentiel" ou "en fin de compte". Quand votre boss dit "What's the bottom line?", il veut le résumé, pas un bilan comptable.

Pour approfondir le vocabulaire financier, consultez nos 50 termes indispensables en finance.

Management & Leadership

Les mots du quotidien pour ceux qui encadrent des équipes ou qui ambitionnent de le faire. La différence entre un manager et un leader ? Le leader maîtrise ces termes et les utilise naturellement.

#Terme anglaisTraductionExemple
46To delegateDéléguerYou need to delegate more — you can't do everything.
47AccountabilityResponsabilité / RedevabilitéWe need more accountability on deadlines.
48OwnershipResponsabilité (appropriation)Who has ownership of this project?
49FeedbackRetour / CommentaireCan I give you some feedback on your presentation?
50One-on-one (1:1)Entretien individuelLet's discuss this in our next one-on-one.
51Performance reviewÉvaluation de performancePerformance reviews are scheduled for next month.
52To empowerResponsabiliser / Donner les moyensWe want to empower our teams to make decisions.
53OnboardingIntégration (nouvel employé)The onboarding process takes two weeks.
54RetentionRétention / FidélisationEmployee retention is our top priority.
55Cross-functionalTransversalThis is a cross-functional project involving sales, product and engineering.
56ScalableExtensible / Qui passe à l'échelleWe need a scalable solution, not a quick fix.
57LeanAllégé / EfficaceWe're running a lean team of 5 people.
58AgileAgileWe switched to an agile methodology last year.
59MilestoneJalon / Étape cléReaching 1,000 users was a major milestone.
60To streamlineRationaliser / SimplifierWe need to streamline the approval process.
Astuce pro

"Ownership" et "accountability" sont souvent confondus. Ownership = vous êtes responsable du projet (vous le portez). Accountability = vous êtes redevable du résultat (on peut vous demander des comptes). Un manager donne l'ownership à son équipe et garde l'accountability.

Négociation & Vente

Même si vous n'êtes pas commercial, vous négociez au quotidien : un budget, un délai, une augmentation, un contrat fournisseur. Ces mots sont votre arsenal.

#Terme anglaisTraductionExemple
61DealAccord / AffaireWe closed the deal with the new supplier.
62LeverageLevier / AvantageOur market position gives us leverage in negotiations.
63Win-winGagnant-gagnantLet's find a win-win solution.
64Trade-offCompromisThere's always a trade-off between speed and quality.
65Value propositionProposition de valeurWhat's your value proposition compared to competitors?
66PitchPrésentation commercialeWe have 5 minutes to pitch our idea to the board.
67Competitive advantageAvantage concurrentielOur competitive advantage is our sector-specific approach.
68To negotiateNégocierWe need to negotiate better terms with the vendor.
69ProposalPropositionI'll send over the proposal by Friday.
70Terms and conditionsConditions généralesHave you reviewed the terms and conditions?
71To closeConclure (une vente)We closed 3 deals this week.
72PricingTarificationOur pricing is competitive for the enterprise segment.
73To scalePasser à l'échelleWe need to scale our operations before expanding.
74Market sharePart de marchéWe gained 5% market share in Q2.
75PipelinePipeline (projets/ventes en cours)Our pipeline is strong for next quarter.
Erreur fréquente

"Leverage" ne signifie pas "effet de levier" dans tous les contextes. En business courant, il signifie "tirer parti de" ou "exploiter un avantage". "Let's leverage our existing client base" = Exploitons notre base de clients existante. Ce n'est pas un terme financier ici.

Notre article sur les 50 expressions du Sales B2B approfondit ce vocabulaire.

Stratégie & Planification

Les mots des réunions de direction, des plans stratégiques et des quarterly business reviews. Si vous voulez avoir une place à la table, vous devez les maîtriser.

#Terme anglaisTraductionExemple
76RoadmapFeuille de routeThe product roadmap for Q3 has been finalized.
77OKR (Objectives and Key Results)Objectifs et résultats clésEach team sets quarterly OKRs.
78KPI (Key Performance Indicator)Indicateur clé de performanceWhat are the KPIs for this initiative?
79Go-to-market (GTM)Stratégie de mise sur le marchéWe're building a GTM strategy for the European market.
80DisruptPerturber / BouleverserAI is disrupting every industry.
81PivotPivoter / Changer de directionWe pivoted from B2C to B2B after the first year.
82IterationItérationThis is only the first iteration — we'll improve it.
83Due diligenceVérification préalableThe investors are conducting due diligence.
84Pain pointPoint de douleurOur product solves a major pain point for HR teams.
85Use caseCas d'usageCan you walk me through the use case?
86Proof of concept (POC)Preuve de conceptLet's start with a POC before committing resources.
87Best practiceMeilleure pratiqueSharing best practices across teams is essential.
88Low-hanging fruitOpportunité facileLet's focus on the low-hanging fruit first.
89Game changerFacteur décisifAI-powered search is a game changer for our product.
90To sunsetAbandonner / Arrêter (un produit)We're sunsetting the legacy platform in June.
Le saviez-vous ?

"Low-hanging fruit" est l'une des métaphores les plus utilisées en business anglais. Littéralement "les fruits qui pendent bas" — autrement dit, les objectifs faciles à atteindre. Quand votre manager dit "Let's grab the low-hanging fruit", il veut les victoires rapides avant de s'attaquer aux gros chantiers.

Ressources humaines & Vie d'entreprise

Les 10 derniers mots couvrent le vocabulaire RH que tout professionnel rencontre, de l'embauche à la culture d'entreprise.

#Terme anglaisTraductionExemple
91HiringRecrutementWe're hiring for 3 positions this quarter.
92CandidateCandidatWe interviewed 5 candidates for the role.
93To promotePromouvoirShe was promoted to VP of Engineering.
94CompensationRémunérationThe compensation package includes stock options.
95BenefitsAvantages sociauxOur benefits include health insurance and remote work.
96Work-life balanceÉquilibre vie pro/vie persoWork-life balance is a top priority for Gen Z.
97Remote / HybridÀ distance / HybrideWe offer a hybrid work model: 3 days in office, 2 remote.
98UpskillingMontée en compétencesThe company invested in upskilling programs for all teams.
99TurnoverRotation du personnelHigh turnover is costing us a fortune in recruiting.
100Culture fitCompatibilité culturelleBeyond skills, we look for culture fit during interviews.
Astuce pro

"Compensation" en anglais ne signifie pas "dédommagement" comme en français. C'est simplement la rémunération globale (salaire + bonus + avantages). Quand un recruteur anglophone demande "What are your compensation expectations?", il veut connaître vos prétentions salariales.

Pour le vocabulaire RH complet, consultez notre guide de l'anglais des ressources humaines.

5 stratégies pour retenir ces 100 mots

Lire cette liste une fois ne suffit pas. Votre cerveau oubliera 70% de ces mots dans les 48 heures sans révision (c'est la courbe de l'oubli d'Ebbinghaus). Voici comment les ancrer durablement.

1. Apprenez par contexte, pas par liste. Ne mémorisez jamais "leverage = levier". Mémorisez "Let's leverage our existing client base to cross-sell the new product." Le contexte crée des connexions neurologiques plus solides.

2. Utilisez-les immédiatement. Dès demain, glissez 2-3 de ces termes dans vos emails. "Just a heads-up" au lieu de "Je vous informe". "What's the ETA?" au lieu de "C'est pour quand ?".

3. Pratiquez la répétition espacée. C'est la méthode scientifiquement prouvée pour retenir à long terme. Au lieu de tout réviser d'un coup, révisez chaque mot au moment optimal — juste avant de l'oublier.

4. Écoutez-les en contexte réel. Podcasts business (How I Built This, Masters of Scale), séries (Succession, Industry) ou TED Talks. Vous entendrez ces mots prononcés naturellement.

5. Immergez-vous 10 minutes par jour. 10 minutes quotidiennes avec la bonne méthode valent plus qu'une heure par semaine sans structure.

Passez au niveau supérieur

Vous connaissez maintenant les 100 mots d'anglais business essentiels. Mais les connaître et les utiliser naturellement, c'est deux choses différentes. La différence, c'est la pratique régulière avec un système intelligent.

10 000+
Mots disponibles
Vocabulaire professionnel organisé par secteur et par niveau de difficulté
9
Secteurs couverts
Sales, Tech, Finance, Marketing, Supply Chain, RH, Entrepreneuriat et plus
95%
Taux de rétention
Grâce à l'algorithme de répétition espacée SM-2, vos mots restent en mémoire

Vocably vous fait réviser chaque mot au moment optimal grâce à la répétition espacée. Résultat : vous retenez 95% du vocabulaire appris, contre 30% avec des méthodes classiques.

Commencer gratuitement → et transformez votre anglais business en quelques semaines.

Prêt à enrichir votre vocabulaire anglais ?

Rejoignez Vocably et maîtrisez l'anglais de votre secteur en 10 minutes par jour grâce à la répétition espacée.

Essai gratuit